小舅子是什么关系| 苹果煮水喝有什么功效| 阴蒂瘙痒是什么原因| 皮夹克是什么意思| 唇炎看什么科室| 什么药降肌酐最快最好| 执业药师是干什么的| 日字旁和什么有关| 高就什么意思| 79岁属什么| 白露节气的含义是什么| 六爻是什么意思| 霉菌反复发作是什么原因| 抚摸是什么意思| 吃什么增加白细胞最快| 419什么意思| 睡觉打呼噜什么原因| 小孩长白头发是什么原因| 吃什么促进消化| 橙花是什么花| 吃什么药不能喝酒| 吃什么补叶酸最快| 痛心疾首的疾什么意思| 右肾占位是什么意思| 收敛是什么意思| 79年属羊的是什么命| 感冒喉咙痛挂什么科| 肆意洒脱 什么意思| 医院查怀孕做什么检查| 脖子上长小肉粒是什么原因| 喜气洋洋是什么意思| 雷锋代表什么生肖| 男人说冷静一段时间是什么意思| 什么蛇最厉害| 明天叫什么日| 例假是什么意思| 红曲粉是什么东西| 什么是管状腺瘤| tc是什么意思| 口干是什么病的前兆| 为什么空腹血糖比餐后血糖高| 什么叫同房| 儿童口腔疱疹吃什么药| 什么情况做肠镜| 痛风病人吃什么菜| 棺材用什么木材做最好| 1990是什么生肖| 睾丸积液吃什么药最好| 北瓜是什么| 嘴唇薄的男人面相代表什么意味| 浮现是什么意思| 嘈杂纳减是什么意思| 什么季节减肥效果最快最好| 倒车雷达什么牌子好| 隐睾是什么意思| 男人吃叶酸片有什么好处| 无味是什么意思| 毕是什么意思| qr是什么意思| 罗汉果有什么功效和作用| 什么茶不影响睡眠| 什么是火象星座| 习俗是什么意思| 总是打嗝是什么原因| 早泄用什么药| 肾病吃什么药最好| 时点是什么意思| 大便绿色什么原因| 乳腺小叶增生是什么意思| 梦遗太频繁是什么原因造成的| 腰肌劳损看什么科| 1955年是什么年| 2岁打什么疫苗| 夏天适合吃什么| 茯苓泡水喝有什么功效| 过期食品属于什么垃圾| 镜子是用什么做的| 惊蛰是什么意思| 传染病八项包括什么| 累得什么| 人民币用什么材料做的| 有小肚子是什么原因| 隐晦是什么意思| 瑄字五行属什么| 鼠的本命佛是什么佛| 9月10号什么星座| 剪什么样的发型好看| 鲜花又什么又什么| 泰山石敢当是什么意思| 白天看见蛇有什么预兆| 两个人可以玩什么| 什么是感性| 自闭症是什么人投胎| b族维生素什么时候吃效果最好| 蛮夷是什么意思| 10点半是什么时辰| 小粉是什么粉| 低血糖看什么科室| 包皮过长是什么样的| 双重人格是什么意思| 什么叫支原体感染| 胎儿胆囊偏小有什么影响| 正常人突然抽搐是什么原因| 四库全书是什么| 韩字五行属什么| 肝肾功能挂什么科| 赵云属什么生肖| 齐耳短发适合什么脸型| 隐翅虫长什么样| 骨扫描是检查什么| 胃体隆起是什么意思| 寒风吹起细雨迷离是什么歌| 长期失眠吃什么药好| 借记卡是什么卡| 7月15日是什么星座| 吃什么药升血小板最快| epr是什么| 什么是君子| 老专家药膏有什么功效| 脑内多发缺血灶是什么意思| 原浆酒是什么意思| 蜜蜂蜇人后为什么会死去| 阳痿是什么原因造成的| 禁的拼音是什么| 腰间盘突出挂什么科| 陈真属什么生肖| 秋葵有什么作用| 鸡蛋与什么食物相克| 喝什么汤下奶最快最多| 副厅级是什么级别| 甲状腺炎吃什么药好得快| 非亲非故是什么意思| 黄帝是一个什么样的人| 为什么尿会很黄| 篱笆是什么意思| 1999年出生属什么生肖| 老板是什么意思| 女生什么时候是安全期| 外向孤独症是什么意思| 系统性红斑狼疮挂什么科| 夏至未至什么意思| 凝血酶时间是什么意思| 上岸了是什么意思| 女贞子是什么| 失信名单有什么影响| guess是什么意思| 孙悟空头上戴的是什么| 嗓子哑吃什么药| %是什么意思| 星星是什么的眼睛| 圣诞节的礼物什么时候送| chick是什么意思| 检出限是什么意思| 官鬼是什么意思| 肛瘘是什么情况| 吃避孕药有什么好处| 番茄可以做什么菜| 去离子水是什么水| 啷个是什么意思| 干贝是什么东西| 儿童热伤风吃什么药| 高血压为什么不能献血| 掉头发吃什么| 马标志的车是什么牌子| 幻听是什么症状| 中性粒细胞百分比低是什么原因| 什么是淀粉| 知了代表什么生肖| 浑水摸鱼是什么意思| 摆谱是什么意思| 扁导体发炎吃什么药| 肝脏的主要功能是什么| 便便是绿色的是什么原因| wuli是什么意思| 投诉医院打什么电话| 内秀是什么意思| 动次打次是什么意思| 表挂在客厅什么位置好| 为什么天气热皮肤就痒| 人肉什么意思| 耳石症是什么| 肌酐高有什么危害| 胃一阵一阵的疼是什么原因| 胸闷是什么原因造成的| 鸟在电线上为什么不会触电| 同房出血要做什么检查| 贪心不足蛇吞象什么意思| 急性支气管炎吃什么药| 7.31什么星座| 8岁属什么| 西边五行属什么| 丹毒是什么| 血常规异常是什么意思| 长期干咳无痰是什么原因引起的| 身上长红点很痒是什么原因| 带状疱疹用什么药好| 剪刀手什么意思| 油嘴滑舌是什么意思| 女人气虚吃什么补最快| 9月21号是什么日子| 补肾壮阳吃什么好| 头发偏黄是什么原因| 中性粒细胞偏高是什么意思| 熵是什么| 湿气重吃什么药最好| 心源性猝死是什么意思| 剩女什么意思| 活菩萨是什么意思| 拉伸有什么好处| 85年属牛是什么命| 拉泡沫稀便什么原因| 奶白色是什么颜色| 肝部出现腹水是什么原因| Iud是什么| 红花是什么| 1972年属鼠的是什么命| 苏轼的弟弟叫什么| 渣男最怕什么样的女人| 梦见买馒头是什么意思| 翕什么意思| 麻油跟香油什么区别| 早餐吃什么最有营养| 素色是什么颜色| 三月十三是什么星座| 莲子适合什么人吃| 怀孕是什么感觉| 梦见两口子吵架是什么意思| 五经指什么| 口缘字一半念什么| 房间隔缺损是什么意思| 双侧肾盂分离是什么意思| 多吃蒜有什么好处和坏处| 左眼皮跳是什么预兆呢| 为什么叫川普| 地下党是什么意思| 牙根出血是什么原因| 查甲功是什么意思| 生活防水是什么意思| 劫色是什么意思| 胆固醇高有什么危害| sig是什么意思| 屁股眼痒是什么原因| 黑色粑粑是什么原因| 女人右下巴有痣代表什么| 什么是民间故事| 夏天穿什么衣服比较凉爽| 我一言难尽忍不住伤心是什么歌| 查传染病四项挂什么科| 张的五行属性是什么| 荨麻疹擦什么药膏| 毒血症是什么病| 梦里见血代表什么预兆| 肠胃炎有什么症状| 老佛爷是什么牌子| 心跳过快是什么原因引起的| 教皇是什么意思| 夕阳是什么时候| 智齿什么时候拔合适| 黄花鱼是什么鱼| 感冒吃什么食物好| 嗳气和打嗝有什么区别| 花椒泡脚有什么好处| 理数是什么| 甲状腺跟甲亢有什么区别| 百度Jump to content

过期的洗面奶可以用来做什么

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Old East Slavic language)
Old East Slavic
Sheet from the Radziwi?? Chronicle
RegionEastern Europe
Era7th or 8th century to the 13th or 14th century[1][2]
developed into Old Russian [ru] and Ruthenian
Early Cyrillic alphabet
Language codes
ISO 639-3orv
orv
Glottologoldr1238
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.
百度 通过减缓水流,就能滋养栖息地和生物多样性。

Old East Slavic[a] (traditionally also Old Russian) was a language (or a group of dialects) used by the East Slavs from the 7th or 8th century to the 13th or 14th century,[4] until it diverged into the Russian and Ruthenian languages.[5] Ruthenian eventually evolved into the Belarusian, Rusyn, and Ukrainian languages.[6]

Terminology

[edit]

The term Old East Slavic is used in reference to the modern family of East Slavic languages. However, it is not universally applied.[7] The language is also traditionally known as Old Russian;[8][9][10][11] however, the term may be viewed as anachronistic, because the initial stages of the language which it denotes predate the dialectal divisions marking the nascent distinction between modern East Slavic languages,[12] therefore a number of authors have proposed using Old East Slavic (or Common East Slavic) as a more appropriate term.[13][14][15] Old Russian is also used to describe the written language in Russia until the 18th century,[16] when it became Modern Russian, though the early stages of the language is often called Old East Slavic instead;[17] the period after the common language of the East Slavs is sometimes distinguished as Middle Russian,[18] or Great Russian.[19]

Some scholars have also called the language Old Rus'ian[20] or Old Rusan,[21] Rusian, or simply Rus,[22][23] although these are the least commonly used forms.[24]

Ukrainian-American linguist George Shevelov used the term Common Russian or Common Eastern Slavic to refer to the hypothetical uniform language of the East Slavs.[25]

American Slavist Alexander M. Schenker pointed out that modern terms for the medieval language of the East Slavs varied depending on the political context.[26] He suggested using the neutral term East Slavic for that language.[27]

Phonology

[edit]

Vowels

[edit]
Early Old East Slavic Oral vowels
Front Back
Unrounded Rounded
Close Tense и /i/ ? /?/ у /u/
Lax ь /?/ ъ /?/
Open Lax е /e/ о /?/
Tense ? /e?/ a /ɑ/
Nasal vowels
Front Back
? /??/ ? /??/

Note that there were also iotated variants: ?, ?, ю, ?, ?.

Late Old East Slavic Oral vowels
Front Back
Unrounded Rounded
Close Tense и /i/ ? /?/ у /u/
Open е /e/ о /?/
Tense ? /e?/ a /a/

By the 13th century, ь and ъ either became silent or merged with е and о, and ? and ? had merged with ? and у respectively.

Consonants

[edit]
Old East Slavic consonant phonemes
Labial Dental/
Alveolar
Palatal Velar
Nasal m n n?
Plosive voiceless p t k
voiced b d ɡ
Affricate voiceless t?s? t??
voiced
Fricative voiceless s ?, s? x
voiced z ?
Lateral l l?
Approximant ? r r? j

Old East Slavic retains all the consonants of Proto-Slavic, with the exception of ? and ? which merged into ? and ? respectively. After the 11th century, all consonants become palatalized before front vowels.

General considerations

[edit]
Map and tree of Balto-Slavic languages, according to Kassian and A. Dybo
Map and tree of Balto-Slavic languages, according to Kassian and A. Dybo
Development of the East Slavic languages[citation needed]

The language was a descendant of the Proto-Slavic language and retained many of its features. It developed so-called pleophony (or polnoglasie 'full vocalisation'), which came to differentiate the newly evolving East Slavic from other Slavic dialects. For instance, Common Slavic *g?rdъ 'settlement, town' was reflected as OESl. gorodъ,[28] Common Slavic *melkò 'milk' > OESl. moloko,[29] and Common Slavic *kòrva 'cow' > OESl korova.[30] Other Slavic dialects differed by resolving the closed-syllable clusters *eRC and *aRC as liquid metathesis (South Slavic and West Slavic), or by no change at all (see the article on Slavic liquid metathesis and pleophony for a detailed account).

Since extant written records of the language are sparse, it is difficult to assess the level of its unity. In consideration of the number of tribes and clans that constituted Kievan Rus', it is probable that there were many dialects of Old East Slavonic. Therefore, today we may speak definitively only of the languages of surviving manuscripts, which, according to some interpretations, show regional divergence from the beginning of the historical records. By c. 1150, it had the weakest local variations among the four regional macrodialects of Common Slavic, c. 800 – c. 1000, which had just begun to differentiate into its branches.[31]

With time, it evolved into several more diversified forms; following the fragmentation of Kievan Rus' after 1100, dialectal differentiation accelerated.[32] The regional languages were distinguishable starting in the 12th or 13th century.[33] Thus different variations evolved of the Russian language in the regions of Novgorod, Moscow, South Russia and meanwhile the Ukrainian language was also formed. Each of these languages preserves much of the Old East Slavic grammar and vocabulary. The Russian language in particular borrows more words from Church Slavonic than does Ukrainian.[34]

However, findings by Russian linguist Andrey Zaliznyak suggest that, until the 14th or 15th century, major language differences were not between the regions occupied by modern Belarus, Russia and Ukraine,[35] but rather between the north-west (around modern Velikiy Novgorod and Pskov) and the center (around modern Kyiv, Suzdal, Rostov, Moscow as well as Belarus) of the East Slavic territories.[36] The Old Novgorodian dialect of that time differed from the central East Slavic dialects as well as from all other Slavic languages much more than in later centuries.[37][38] According to Zaliznyak, the Russian language developed as a convergence of that dialect and the central ones,[39] whereas Ukrainian and Belarusian were continuation of development of the central dialects of the East Slavs.[40]

Also, Russian linguist Sergey Nikolaev, analysing historical development of Slavic dialects' accent system, concluded that a number of other tribes in Kievan Rus' came from different Slavic branches and spoke distant Slavic dialects.[41][page needed]

Another Russian linguist, G. A. Khaburgaev,[42] as well as a number of Ukrainian linguists (Stepan Smal-Stotsky, Ivan Ohienko, George Shevelov, Yevhen Tymchenko, Vsevolod Hantsov, Olena Kurylo), deny the existence of a common Old East Slavic language at any time in the past.[43] According to them, the dialects of East Slavic tribes evolved gradually from the common Proto-Slavic language without any intermediate stages.[44]

Following the end of the "Tatar yoke", the territory of former Kievan Rus' was divided between the Grand Duchy of Lithuania and the Grand Duchy of Moscow,[45] and two separate literary traditions emerged in these states, Ruthenian in the west and medieval Russian in the east.[46][47][48]

Literary language

[edit]
A page from Svyatoslav's Miscellanies (1073).

The political unification of the region into the state called Kievan Rus', from which modern Belarus, Russia and Ukraine trace their origins, occurred approximately a century before the adoption of Christianity in 988 and the establishment of the South Slavic Old Church Slavonic as the liturgical and literary language. Documentation of the Old East Slavic language of this period is scanty, making it difficult at best fully to determine the relationship between the literary language and its spoken dialects.

There are references in Byzantine sources to pre-Christian Slavs in European Russia using some form of writing. Despite some suggestive archaeological finds and a corroboration by the tenth-century monk Chernorizets Hrabar that ancient Slavs wrote in "strokes and incisions", the exact nature of this system is unknown.

Although the Glagolitic alphabet was briefly introduced, as witnessed by church inscriptions in Novgorod, it was soon entirely superseded by Cyrillic.[49][citation needed] The samples of birch-bark writing excavated in Novgorod have provided crucial information about the pure tenth-century vernacular in North-West Russia, almost entirely free of Church Slavonic influence. It is also known that borrowings and calques from Byzantine Greek began to enter the vernacular at this time, and that simultaneously the literary language in its turn began to be modified towards Eastern Slavic.

The following excerpts illustrate two of the most famous literary monuments.

NOTE: The spelling of the original excerpt has been partly modernized. The translations are best attempts at being literal, not literary.

Primary Chronicle

[edit]

c. 1110, from the Laurentian Codex, 1377:

Original Transliteration
Old East Slavic[50][51] Се пов?сти врем?ньных л?т ? ?к?д? ?сть пошла р?ска? зем[л]? ? кто въ ки?в? нача перв?? кн?жит ? и ?к?д? р?ска? земл? стала ?сть |~ Se pověsti vrem?nǐnyx lět, otkudu estǐ po?la ruskaja zem[l]?, kto vǔ kievě na?a pervěe kn??it, i otkudu ruskaja zeml? stala estǐ.
Russian[52][53] Вот повести минувших лет, откуда пошла русскaя земля, кто в Киеве стал первым княжить, и как возникла русская земля. Vot povesti minuv?ix let, otkuda po?la russka? zeml?, kto v Kijeve stal pervym kn??itj, i kak voznikla russka? zeml?.
Ukrainian[54] Пов?сть минулих л?т Нестора, чорноризця Феодос??вого монастиря Печерського, зв?дки п?шла Руська земля, ? хто в н?й почав спершу княжити, як Руська земля постала. Povistj mynulyx lit Nestora, ?ornoryzcja Feodosijevo?o monastyrja Pe?ersjko?o zvidky pi?la Rusjka zemlia. i xto v nij po?av sper?u knja?yty, jak Rusjka zemlja postala.
Belarusian[55] Вось аповесц? м?нулых гадо?: адкуль пайшла руская зямля, хто ? К?еве першым пача? княжыць, ? адкуль руская зямля па?стала. Vo? apoviesci minu?ych hado?: adkul paj??a ruskaja ziamlia, chto ? Kijevie pier?ym pa?a? knia?y?, i adkul ruskaja ziamlia pa?sta?a.
English[56] These are the narratives of bygone years regarding the origin of the land of Rus', the first princes of Kiev, and from what source the land of Rus' had its beginning.

In this usage example of the language, the fall of the yers is in progress or arguably complete: several words end with a consonant, e.g. кн?жит, kn??it "to rule" < кън?жити, kǔn??iti (modern Uk княжити, knja?yty, R княжить, knja?it', B княжыць, knja?yc'). South Slavic features include врем?ньнъ?х, vrem?nǐnyx "bygone" (modern R минувших, minuv?ix, Uk минулих, mynulyx, B м?нулых, minulyx). Correct use of perfect and aorist: ?сть пошла, estǐ po?la "is/has come" (modern B пайшла, paj?la, R пошла, po?la, Uk п?шла, pi?la), нача, na?a "began" (modern Uk почав, po?av, B пача?, pa?a?, R начал, na?al) as a development of the old perfect. Note the style of punctuation.

The Tale of Igor's Campaign

[edit]

Слово о пълку Игорев?. c. 1200, from the Pskov manuscript, fifteenth cent.

Original Transliteration
Old East Slavic Не л?по ли ны бяшетъ брат??, начяти старыми словесы трудныхъ пов?ст?й о пълку Игорев?, Игоря Святъславлича? Начати же ся тъй п?сни по былинамъ сего времени, а не по замышлен?ю Бояню. Боянъ бо в?щ?й, аще кому хотяше п?снь творити, то раст?кашется мысл?ю по древу, с?рымъ вълкомъ по земли, шизымъ орломъ подъ облакы.[57] Ne lěpo li ny bja?etǔ bratije, na?jati starymi slovesy trudnyxǔ pověstij o pǔlku Igorevě, Igorja Svjatǔslavi?a? Na?ati ?e sja tǔj pěsni po bylinamǔ sego vremeni, a ne po zamy?leniju Bojanju. Bojanǔ bo vě??ij, a??e komu xotja?e pěsnǐ tvoriti, to rastěka?etsja mysliju po drevu, sěrymǔ vǔlkomǔ po zemli, ?izymǔ orlomǔ podǔ oblaky.
English Would it not be meet, o brothers, for us to begin with the old words the martial telling of the host of Igor, of Igor Sviatoslavlich? And to begin this tale in the way of the true tales of this time, and not in the way of Bojan's inventions. For the wise Bojan, if he wished to devote to someone [his] song, would fly like a squirrel in the trees, like a grey wolf over land, like a bluish eagle beneath the clouds.

Illustrates the sung epics, with typical use of metaphor and simile.

It has been suggested that the phrase растекаться мыслью по древу (rastekat'sja mysl'ju po drevu, to run in thought upon/over wood), which has become proverbial in modern Russian with the meaning "to speak ornately, at length, excessively," is a misreading of an original мыс?ю, mysiju (akin to мышь "mouse") from "run like a squirrel/mouse on a tree"; however, the reading мыслью, myslǐju is present in both the manuscript copy of 1790 and the first edition of 1800, and in all subsequent scholarly editions.

Old East Slavic literature

[edit]

The Old East Slavic language developed a certain literature of its own, though much of it (in hand with those of the Slavic languages that were, after all, written down) was influenced as regards style and vocabulary by religious texts written in Church Slavonic. Surviving literary monuments include the legal code Russkaya Pravda, a corpus of hagiography and homily, The Tale of Igor's Campaign, and the earliest surviving manuscript of the Primary Chronicle – the Laurentian Codex of 1377.

The earliest dated specimen of Old East Slavic (or, rather, of Church Slavonic with pronounced East Slavic interference) must be considered the written Sermon on Law and Grace by Hilarion, metropolitan of Kiev. In this work there is a panegyric on Prince Vladimir of Kiev, the hero of so much of East Slavic popular poetry. It is rivalled by another panegyric on Vladimir, written a decade later by Yakov the Monk.

Ostromir Gospels from Novgorod, dating to 1056 or 1057

Other 11th-century writers are Theodosius, a monk of the Kiev Pechersk Lavra, who wrote on the Latin faith and some Pouchenia or Instructions, and Luka Zhidiata, bishop of Novgorod, who has left a curious Discourse to the Brethren. From the writings of Theodosius we see that many pagan habits were still in vogue among the people. He finds fault with them for allowing these to continue, and also for their drunkenness; nor do the monks escape his censures. Zhidiata writes in a more vernacular style than many of his contemporaries; he eschews the declamatory tone of the Byzantine authors. And here may be mentioned the many lives of the saints and the Fathers to be found in early East Slavic literature, starting with the two Lives of Sts Boris and Gleb, written in the late eleventh century and attributed to Jacob the Monk and to Nestor the Chronicler.

With the so-called Primary Chronicle, also attributed to Nestor, begins the long series of the Russian annalists. There is a regular catena of these chronicles, extending with only two breaks to the seventeenth century. Besides the work attributed to Nestor the Chronicler, there are the chronicles of Novgorod, Kiev, Volhynia and many others. Every town of any importance could boast of its annalists, Pskov and Suzdal among others.

In the 12th century, we have the sermons of bishop Cyril of Turov, which are attempts to imitate in Old East Slavic the florid Byzantine style. In his sermon on Holy Week, Christianity is represented under the form of spring, Paganism and Judaism under that of winter, and evil thoughts are spoken of as boisterous winds.

Literate 14th-century Novgorodians sent each other letters written on birch bark

There are also the works of early travellers, as the igumen Daniel, who visited the Holy Land at the end of the eleventh and beginning of the twelfth century. A later traveller was Afanasiy Nikitin, a merchant of Tver, who visited India in 1470. He has left a record of his adventures, which has been translated into English and published for the Hakluyt Society.

A curious monument of old Slavonic times is the Pouchenie ("Instruction"), written by Vladimir Monomakh for the benefit of his sons. This composition is generally found inserted in the Chronicle of Nestor; it gives a fine picture of the daily life of a Slavonic prince. The Paterik of the Kievan Caves Monastery is a typical medieval collection of stories from the life of monks, featuring devils, angels, ghosts, and miraculous resurrections.

Lay of Igor's Campaign narrates the expedition of Igor Svyatoslavich, the prince of Novgorod-Seversk, against the Cumans. It is neither epic nor a poem but is written in rhythmic prose. An interesting aspect of the text is its mix of Christianity and ancient Slavic religion. Igor's wife Yaroslavna famously invokes natural forces from the walls of Putyvl. Christian motifs present along with depersonalised pagan gods in the form of artistic images. Another aspect, which sets the book apart from contemporary Western epics, are its numerous and vivid descriptions of nature, and the role which nature plays in human lives. Of the whole bulk of the Old East Slavic literature, the Lay is the only work familiar to every educated Russian or Ukrainian. Its brooding flow of images, murky metaphors, and ever changing rhythm have not been successfully rendered into English yet. Indeed, the meanings of many words found in it have not been satisfactorily explained by scholars.

The Zadonshchina is a sort of prose poem much in the style of the Tale of Igor's Campaign, and the resemblance of the latter to this piece furnishes an additional proof of its genuineness. This account of the Battle of Kulikovo, which was gained by Dmitry Donskoy over the Mongols in 1380, has come down in three important versions.

The early laws of Rus' present many features of interest, such as the Russkaya Pravda of Yaroslav the Wise, which is preserved in the chronicle of Novgorod; the date is between 1018 and 1072.

Study

[edit]

The earliest attempts to compile a comprehensive lexicon of Old East Slavic were undertaken by Alexander Vostokov and Izmail Sreznevsky in the nineteenth century. Sreznevsky's Materials for the Dictionary of the Old Russian Language on the Basis of Written Records (1893–1903), though incomplete, remained a standard reference until the appearance of a 24-volume academic dictionary in 1975–99.

Notable texts

[edit]
First page of the tenth-century Novgorod Codex, thought to be the oldest East Slavic book in existence

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^

References

[edit]
  1. ^ SIL 2022.
  2. ^ Shevelov 1984, section 1.
  3. ^ Magocsi 2010, p. 106.
  4. ^ Shevelov 1984, section 1: "Chronologically, Common Russian is considered by some to have existed from the 7th or 8th century to the 13th or 14th century (Aleksei Sobolevsky, Vatroslav Jagi?, Fedot Filin, et al) and by others only to the 10th or 11th century (Oleksander Potebnia, Ahatanhel Krymsky, and, in part, Leonid Bulakhovsky)".
  5. ^ Pugh 1996, pp. 2–3.
  6. ^ Pugh1985, pp. 53–60.
  7. ^ Krause & Slocum 2013, section 1: "…a more appropriate term for the language is Old East Slavic. Unfortunately, in addition to being cumbersome, this terminology is not universally applied even within modern scholarship".
  8. ^ Yartseva & Arutyunova 1990.
  9. ^ Britannica.
  10. ^ Krause & Slocum 2013, section 1: "The title Old Russian serves to denote the language of the earliest documents of the eastern branch of the Slavic family of languages".
  11. ^ Langston 2018, p. 1405: "The language of the oldest texts from the period of Kievan Rus' is often referred to loosely as Old Russian".
  12. ^ Schenker 1995, p. 74: "In the pre-Petrine period, the language of literary texts was Church Slavonic in its East Slavic recension, which together with the language of subliterary documents is commonly referred to as Old Russian. This term, however, may be viewed as anachronistic, for at that time East Slavic had not yet diverged into Russian, Ukrainian, and Belarussian".
  13. ^ Krause & Slocum 2013, section 1: "Thus Old Russian serves as a common parent to all three of the major East Slavic languages, and as such a more appropriate term for the language is Old East Slavic".
  14. ^ Magocsi 2010, p. 73: "For the longest time, English-language writings did not distinguish the name Rus' from Russia, with the result that in descriptions of the pre-fourteenth-century Kievan realm the conceptually distorted formulation Kievan Russia was used. In recent years, however, the correct terms Rus' and Kievan Rus' have appeared more frequently in English-language scholarly publications, although the corresponding adjective Rus'/Rusyn has been avoided in favor of either the incorrect term Russian or the correct but visually confusing term Rus'ian/Rusian".
  15. ^ Langston 2018, p. 1405: "…but these documents are mostly Church Slavic with varying degrees of influence from the vernacular, and the local features that they exhibit are better characterized as Common East Slavic in most instances".
  16. ^ Fortson 2011, p. 429.
  17. ^ Bermel 1997, p. 17.
  18. ^ Matthews 2013, p. 112.
  19. ^ Vinokur 1971, pp. 19–20, "For the period after the 14th century, however, the term 'Russian language' is equivalent to the term 'Great-Russian' and distinguishes the Russian language in the modern sense from the languages of the Ukraine and Belorussia".
  20. ^ Moser, Michael (2025-08-14). New Contributions to the History of the Ukrainian Language. University of Alberta Press. p. xi. ISBN 978-1-894865-44-9.
  21. ^ Moser, Michael (2025-08-14). "The late origins of the glottonym "русский язык"". Russian Linguistics. 46 (3): 365–370. doi:10.1007/s11185-022-09257-6. ISSN 1572-8714.
  22. ^ Lunt 2001, p. 184: "I call the common (North) East Slavic language (up to the first half of the 14th century) Rusian".
  23. ^ Magocsi 2010, p. 106-108.
  24. ^ Krause & Slocum 2013, section 1: "…some scholars employ the term Rusian for Old Russian. This is perhaps the most convenient of all the terms, but lamentably it is also the least commonly used".
  25. ^ Shevelov 1984, section 1: "Common Russian (also called Common Eastern Slavic). The name of the hypothetical uniform language of the Eastern Slavs, which presumably arose after the disintegration of Common Slavic and which itself later disintegrated to form three new languages: Ukrainian, Russian, and Belarusian".
  26. ^ Schenker 1995, p. 74: "Depending on the local political situation the terms Old Russian, Old Ukrainian, and Old Belarussian have been applied to essentially the same body of texts".
  27. ^ Schenker 1995, p. 74: "It seems more appropriate, therefore, to use the general and neutral term East Slavic and indicate its dialectical varieties".
  28. ^ Derksen 2008, p. 178: "*g?rdъ m. o (c) 'fortification, town' … E Ru. górod 'town, city', Gsg. góroda; Bel. hórad 'town, city', Gsg. hórada; Ukr. hórod 'town, city', Gsg. hóroda".
  29. ^ Derksen 2008, p. 307: "*melkò n. o (b) 'milk' … E Ru. molokó".
  30. ^ Derksen 2008, p. 236: "*kòrva f. ā (a) 'cow' … E Ru. koróva".
  31. ^ Lunt 2001, p. 184: "the Late Common Slavic of c1000 CE had four regional variants or macro dialects: NorthWest, SouthWest, SouthEast, NorthEast. . . . by c1150 . . . [East Slavic] was still a single language, with the weakest of local variations".
  32. ^ Byram, Michael; Hu, Adelheid (26 June 2013). Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning. Routledge. p. 601. ISBN 978-1-136-23554-2.
  33. ^ Lotha et al. 2022, section 2: "Like Belarusian, the Ukrainian language contains a large number of words borrowed from Polish, but it has fewer borrowings from Church Slavonic than does Russian".
  34. ^ Zaliznyak 2012, section 111: "…ростовско-суздальско-рязанская языковая зона от киевско-черниговской ничем существенным в древности не отличалась. Различия возникли позднее, они датируются сравнительно недавним, по лингвистическим меркам, временем, начиная с XIV–XV вв […the Rostov-Suzdal-Ryazan language area did not significantly differ from the Kiev-Chernigov one. Distinctions emerged later, in a relatively recent, by linguistic standards, time, starting from the 14th–15th centuries]".
  35. ^ Zaliznyak 2012, section 88: "Северо-запад — это была территория Новгорода и Пскова, а остальная часть, которую можно назвать центральной, или центрально-восточной, или центрально-восточно-южной, включала одновременно территорию будущей Украины, значительную часть территории будущей Великороссии и территории Белоруссии … Существовал древненовгородский диалект в северо-западной части и некоторая более нам известная классическая форма древнерусского языка, объединявшая в равной степени Киев, Суздаль, Ростов, будущую Москву и территорию Белоруссии [The territory of Novgorod and Pskov was in the north-west, while the remaining part, which could either be called central, or central-eastern, or central-eastern-southern, comprised the territory of the future Ukraine, a substantial part of the future Great Russia, and the territory of Belarus … The Old Novgorodian dialect existed in the north-western part, while a somewhat more well-known classical variety of the Old Russian language united equally Kiev, Suzdal, Rostov, the future Moscow and the territory of Belarus]".
  36. ^ Zaliznyak 2012, section 82: "…черты новгородского диалекта, отличавшие его от других диалектов Древней Руси, ярче всего выражены не в позднее время, когда, казалось бы, они могли уже постепенно развиться, а в самый древний период […features of the Novgorodian dialect, which made it different from the other dialects of the Old Rus', were most pronounced not in later times, when they seemingly could have evolved, but in the oldest period]".
  37. ^ Zaliznyak 2012, section 92: "…северо-западная группа восточных славян представляет собой ветвь, которую следует считать отдельной уже на уровне праславянства […north-western group of the East Slavs is a branch that should be regarded as separate already in the Proto-Slavic period]".
  38. ^ Zaliznyak 2012, section 94: "…великорусская территория оказалась состоящей из двух частей, примерно одинаковых по значимости: северо-западная (новгородско-псковская) и центрально-восточная (Ростов, Суздаль, Владимир, Москва, Рязань) […the Great Russian territory happened to include two parts of approximately equal importance: the north-western one (Novgorod-Pskov) and the central-eastern-southern one (Rostov, Suzdal, Vladimir, Moscow, Ryazan)]".
  39. ^ Zaliznyak 2012, section 94: "…нынешняя Украина и Белоруссия — наследники центрально-восточно-южной зоны восточного славянства, более сходной в языковом отношении с западным и южным славянством […today's Ukraine and Belarus are successors of the central-eastern-southern area of the East Slavs, more linguistically similar to the West and South Slavs]".
  40. ^ Dybo, Zamyatina & Nikolaev 1990.
  41. ^ Khaburgaev 2005, p. 418-437.
  42. ^ Nimchuk 2001.
  43. ^ Shevelov 1979.
  44. ^ Chauhan 2012.
  45. ^ Kolodziejczyk, Dariusz (22 June 2011). The Crimean Khanate and Poland-Lithuania: International Diplomacy on the European Periphery (15th–18th Century), A Study of Peace Treaties Followed by an Annotated Edition of Relevant Documents. BRILL. p. 241. ISBN 978-90-04-21571-9.
  46. ^ Woolhiser, Curt Fredric (1995). Polish and Belorussian Dialects in Contact: A Study in Linguistic Convergence. Indiana University. p. 90.
  47. ^ Rhyne, George N.; Lazzerini, Edward J.; Adams, Bruce Friend (2003). The Supplement to The Modern Encyclopedia of Russian, Soviet and Eurasian History: Bashkir Autonomous Soviet Socialist Republic – Bugaev, Boris Nikolaevich. Academic International Press. p. 89. ISBN 978-0-87569-142-8.
  48. ^ Vinokur 1971, p. 27: "There are no extant Old Russian manuscripts written entirely in Glagolitic. There are however Russian Cyrillic manuscripts in which isolated words and lines in Glagolitic occur".
  49. ^ RSL.
  50. ^ Izbornyk2.
  51. ^ NLR, section 1: "Вот повести минувших лет, откуда пошла русскaя земля, кто в Киеве стал первым княжить, и как возникла русская земля".
  52. ^ BBM.
  53. ^ LUL, section 1: "Пов?сть минулих л?т Нестора, чорноризця Феодос??вого монастиря Печерського, зв?дки п?шла Руська земля, ? хто в н?й почав спершу княжити, як Руська земля постала".
  54. ^ Karotki 2004, p. 4: "Вось аповесц? м?нулых гадо?: адкуль пайшла руская зямля, хто ? К?еве першым пача? княжыць, ? адкуль руская зямля па?стала".
  55. ^ Cross & Sherbowitz-Wetzor 1953, p. 51: "These are the narratives of bygone years regarding the origin of the land of Rus', the first princes of Kiev, and from what source the land of Rus' had its beginning".
  56. ^ Izbornyk1.

Bibliography

[edit]

General references

[edit]

Further reading

[edit]
[edit]
舌苔黄厚腻是什么原因 咳嗽绿痰是什么原因 有始无终是什么生肖 膀胱冲洗用什么药 到底是什么
肠炎不能吃什么东西 尿频尿急尿痛吃什么药 梭是什么意思 为什么来月经会头疼 12378是什么电话
脑供血不足吃什么药好 广东第一峰叫什么山 破伤风感染后会出现什么症状 月经不调去医院要做什么检查 身体缺钠会有什么症状
挂绿荔枝为什么那么贵 vup是什么意思 湿热体质吃什么食物好 秋天可以干什么 逆天改命是什么意思
黄油是用什么做的hcv8jop8ns4r.cn 8月15是什么星座1949doufunao.com 黄瓜和什么搭配最好hcv8jop8ns4r.cn 脖子落枕贴什么膏药hcv9jop5ns5r.cn 耳膜炎是什么原因引起的xinmaowt.com
肛瘘是什么症状表现hcv8jop4ns9r.cn 丙氨酸氨基转移酶是查什么的hcv9jop7ns9r.cn 维生素e吃多了有什么副作用hcv9jop5ns9r.cn 例假提前半个月是什么原因造成的hcv8jop8ns8r.cn 什么菜hcv9jop5ns0r.cn
美人尖是什么意思hcv8jop6ns5r.cn 吐黄水是什么原因hcv9jop4ns0r.cn 费神是什么意思hcv9jop4ns6r.cn 五月二十六是什么星座hcv9jop8ns3r.cn 什么的目光hanqikai.com
癸未日五行属什么hcv8jop2ns9r.cn 大姨妈发黑是什么原因hcv7jop5ns0r.cn bpa是什么材料hcv8jop1ns6r.cn 女性寒性体质喝什么茶hcv8jop3ns8r.cn 高血糖吃什么hcv9jop6ns8r.cn
百度