一级警长是什么级别| 兔死什么悲| 为什么总是犯困| 枸橼酸西地那非片是什么药| 尿酸高能吃什么水果| 肉身成圣是什么意思| 南红是什么| 豆乳是什么| 午时是什么时候| 叻叻是什么意思| 哥哥的孩子叫我什么| 浮躁什么意思| 天干是什么| 乳铁蛋白是什么| 嫌疑人是什么意思| 喉咙痛上火吃什么药效果最好| 肿瘤前期有什么症状| 司令是什么意思| 骨质增生吃什么药最好| 唯我独尊是什么意思| 乳腺增生什么症状| 吃毛蛋有什么好处| 5月13日是什么星座| 女人太瘦吃什么增肥| 早上做什么运动最好| broom是什么意思| y是什么元素| 喝酒后头疼吃什么药| 火龙果和香蕉榨汁有什么功效| 虾仁配什么蔬菜包饺子| 观音菩萨什么生肖| vae是什么意思| 再三的意思是什么| 脑血管堵塞是什么症状| 眼球突出是什么原因| 马英九是什么生肖| 梦到自己快要死了是什么意思| 胃痛怎么办吃什么药| 祝好是什么意思| 澳门有什么好玩的地方| 乳头内陷挂什么科| 人总放屁是什么原因| 男人趴着睡觉说明什么| 兔子爱吃什么| 抗巨细胞病毒抗体igg高是什么意思| cdf是什么意思| 饮食清淡的标准是什么| 益气养阴是什么意思| 厨子什么意思| 什么动物睡觉不闭眼睛| 疤痕憩室什么意思| 为什么打雷| 丁克什么意思| 高密度脂蛋白胆固醇偏高什么意思| 脑白质变性是什么意思| 促什么谈什么| 电风扇不转是什么原因| 小孩积食吃什么药| 数词是什么意思| 4.2什么星座| 7月1号是什么节日| 恶心是什么意思| 邮箱抄送是什么意思| 2.3是什么星座| 湿疹吃什么| 大林木是什么数字| 摩拳擦掌是什么意思| 媱字五行属什么| 为什么会长老年斑| ofs是什么意思| 贲临是什么意思| 健脾益气是什么意思| 十二年义务教育什么时候开始| 虚妄是什么意思| 黑裙配什么颜色的上衣| 心脏病吃什么水果最好| 三道鳞是什么鱼| 口苦口臭是什么原因| 手机账号是什么| 胡萝卜与什么食物相克| 快闪店是什么意思| 定向招生是什么意思| 什么钙片好| 心脏房颤吃什么药最好| 心电图逆钟向转位是什么意思| 居酒屋是什么意思| 37是什么意思| 油炸食品用什么油最好| 葫芦的寓意是什么| 看山不是山看水不是水是什么意思| 哮喘是什么| 早泄是什么原因引起的| 什么是磁共振| 35属什么生肖| 医生为什么叫大夫| ph值小于7是什么意思| 烂脚丫用什么药能治除根| 马蜂蛰了用什么药| 外耳炎用什么药| cp是什么单位| 什么是断掌| 糖醋里脊是什么肉| 3月20号是什么星座| 不想吃饭是什么原因| rich什么意思| 1月10号是什么星座| 银手镯为什么会变黑| 什么是直径| 什么是扦插| 嗓子发炎吃什么消炎药| 1921年是什么年| 肝肿瘤吃什么食物好| 见血是什么兆头| 鸡和什么属相相冲| 吃什么可以增强抵抗力和免疫力| 83年五行属什么| 能戒烟的男人什么性格| 金刚经讲的是什么| 备孕检查什么项目| 治标不治本是什么意思| 回肠荡气什么意思| 口臭吃什么| 肾主骨是什么意思| 什么东西啊| 血糖什么时候最高| 拜金女是什么意思| 4月1日什么星座| 养肝吃什么药| 汉语拼音什么时候发明的| 为什么会有痣| 中医心脉受损什么意思| 斜纹棉是什么面料| 一个m是什么品牌| 益生菌不能和什么一起吃| 空气刘海适合什么脸型| 妈妈的姑姑叫什么| 聪明的人有什么特征| 网络维护是做什么的| 2022什么年| 药引子是什么意思| 喝酒头疼吃什么药| 治疗腱鞘炎用什么药效果好| 水牛吃什么| 第一次见女方家长带什么礼物好| 脚肿腿肿是什么原因引起的| 什么人不能喝牛奶| 冒菜和麻辣烫有什么区别| 红艳煞是什么意思| 牙龈疼吃什么药| 我的部首是什么| 卵磷脂什么牌子好| 左室舒张功能减低什么意思| 正比和反比是什么意思| 肠溶片和缓释片有什么区别| 那悲歌总会在梦中惊醒是什么歌| 焖是什么意思| 促黄体生成素低说明什么| 鸿运当头什么意思| 扭曲是什么意思| 五六月份是什么星座| 嗯是什么意思| 甲功能5项检查是查的什么| 肝掌是什么原因引起的| 冰箱什么牌子最好| 90年属什么| 父母都是o型血孩子是什么血型| 杯子是什么意思| 坐月子送什么礼物好| 内消瘰疬丸主治什么病| 前列腺炎不能吃什么| 什么食物含钾高| 牛筋草有什么作用| 什么叫散光| 默契的意思是什么| 德高望重是什么生肖| 北京是什么省| 煮沸除氯是什么意思| 空前绝后是什么生肖| 高锰酸钾是什么| 空心菜不能和什么一起吃| 早熟是什么意思| 1882年属什么生肖| 什么是肺部磨玻璃结节| 一字千金是什么生肖| 血糖高不能吃什么水果| 上火牙齿痛吃什么药| 原浆酒是什么意思| 鱼油对身体有什么好处| 蟑螂是什么样子的| 什么是豆制品| 只欠东风的上一句是什么| 高回声是什么意思| 丰富多腔的腔是什么意思| 什么时候可以查高考成绩| 三点水一个金读什么| 产前诊断是检查什么| 什么酷暑| 老死不相往来什么意思| 脑瘤到什么程度才会死| 什么是房补| hr是什么单位| 三点水一个希读什么| 荷花代表什么| 地球是什么意思| braf基因v600e突变是什么意思| 吃什么最容易减肥| 倒挂金钩是什么意思| 碳酸钠俗称什么| 食物中毒吃什么药| 检查幽门螺旋杆菌挂什么科| 做梦梦到大蟒蛇是什么意思| 黄芪味道是什么味道| 大学有什么专业适合女生| bjd娃娃是什么| 高度鳞状上皮内病变是什么意思| 呼吸困难吃什么药| 退役和退伍有什么区别| 一句没事代表什么意思| roa胎位是什么意思| 什么中毒查不出来| 阳明病是什么意思| 15号来月经排卵期是什么时候| 辣椒油用什么能洗掉| 疳积是什么| hcg低是什么原因| 做梦梦见好多蛇是什么预兆| 经是什么意思| 玛卡和什么搭配壮阳效果最佳| 乙基麦芽酚是什么| 戊戌是什么意思| 右腿麻木是什么征兆| 什么是音色| 什么蔬菜| 为什么尽量不打免疫球蛋白| adivon是什么牌子| 干性皮肤适合什么牌子的护肤品| 吃什么不掉头发| 妃是什么意思| 89年属什么的| 6月16号是什么星座| 中药和中成药有什么区别| 为什么会流口水| 豺狼虎豹为什么豺第一| ih医学上是什么意思| pigeon是什么牌子| 月经稀发是什么意思| 间接胆红素偏高是什么原因| 天伦之乐是什么意思啊| 5月13日是什么星座| 喝什么排湿气| 纵隔肿瘤是什么病| 农历3月12日是什么星座| 右手手指头麻木是什么病的前兆| 强迫症有什么症状| 社交恐惧是什么| 排卵是什么意思啊| 心仪的人是什么意思| 促甲状腺激素偏高有什么症状| chick是什么意思| 为什么腿老是抽筋| 脾阳不足吃什么中成药| 什么时候说什么话| 修复子宫内膜吃什么药| 无稽之谈是什么意思| 百度Jump to content

汗管瘤用什么药能去掉

From Wikipedia, the free encyclopedia
百度 互联网技术和手段,无疑是“现代表达形式”中最具活力和影响力的一种。

The chronology of Ukrainian language suppression presents a list of administrative actions aimed at limiting the influence and importance of the Ukrainian language in Ukraine.

Language situation in Ukrainian lands before the 19th century

[edit]

Before the Russian rule, there were several writing languages in Ukraine. Religious texts were dominated by the Ukrainian variant of Church Slavonic (the so-called Meletian, after the reforms Meletius Smotrytsky).[1] Following Polish annexation of the Galician part of the Kingdom of Galicia–Volhynia, first Latin and then Polish were introduced as languages of administration as early as the 15th century.[2][3] After Union of Lublin in 1569 remaining Bratslav, Chernihiv, Kyiv and Volhynian voivodeships were transferred Kingdom of Poland. As per terms of the Union of Lublin, Ruthenian referred to as Chancellery Slavonic was kept there as official language and remained as such until late 17th century.[4]

The significant degree of Polonization of the Ukrainian elites led to the fact that Polish was also used in other areas, and in the 17th century it became the main language of religious polemics.[3] Ukrainians who did not undergo language polonization used Church Slavonic in high-ranking texts (liturgical, theological, dramatic texts, poetry), and Ruthenian (also known as Old Ukrainian) in lower-ranking texts (tales, private documents), also known as prosta mova (lit.'simple speech').[5][6] The language shaped in this way became the language of administration in the Cossack Hetmanate, it also began to be used as the language of literature, became standardized and moved away from the spoken language.[7]

At the end of the 18th century Ivan Kotliarevsky (1769–1838) initiated the process of formation of the modern literary Ukrainian language, based on south-eastern dialects and prosta mova.[8] Due to restrictions imposed by the Russian government, the development of the Ukrainian language moved to western Ukraine, which led to changes in the language, called "Galicianisms".[9]

The systematic suppression of the Ukrainian language by the Russian Empire began with the conquest of a large part of Ukraine by Russia (Left-bank Ukraine) in 1654–1667, and also after the liquidation of the Cossack Hetmanate and the Zaporozhian Sich in 1764 and 1775. The unsuccessful rebellion of Cossack Hetman Ivan Mazepa (1708–1709), who attempted to throw off Russian supremacy, can be taken as the starting moment.[10] Unlike Ukraine under Russian rule, there were no administrative obstacles to the development of the Ukrainian literary language in western Ukraine, which was part of the Austrian Empire. However, due to its inferior status (the official language was first German, then Polish, the Ukrainian community lacked a Ukrainian-speaking intelligentsia) its development was hampered.[11]

17-18th century

[edit]
  • 1620 – Patriarch Filaret of Moscow pronounces an anathema that was to last until the end of the century upon "books of Lithuanian imprint" (meaning Ukrainian and Belarusian), practically the only secular books available in the Russian tsardom.[12]
  • 1693 – Patriarch Adrian of Moscow allows only brief works to be printed in the "local dialect," bans their distribution outside the Ukrainian eparchies. He was following the teaching of Patriarch Joachim, who introduced an obligatory doctrine, repressing any peculiarities, including Ukrainian recension of Church Slavonic and about 300 books published in Kyiv throughout the 17th century.[13]
  • 1720 – Peter I prohibits the printing houses of the Pechersk Lavra and Chernihiv from printing any books, except religious books, and those only using the "Great Russian language",[14] by which one should essentially understand the Russian version of Church Slavonic.[15] In practice, this means a ban on using the Ukrainian redaction of Church Slavonic in print.[16]
  • 1766 – the Most Holy Synod, governing body of the Russian Orthodox Church, orders the printing houses of the Pechersk Lavra and Chernihiv to stop sending requests for publication of new books, and instead print only those previously printed in Moscow, without changing their content or language.[17]

In 1765–1786, the administrative language of the Hetmanate was gradually Russified, it let to the complete adoption of Russian as the language of administration of Ukrainian lands in place of the Ruthenian language at the end of the period.[16][18] As a result the Ruthenian language was limited to private use and to works not designed for printing.[15]

19th century

[edit]
  • 1863 – Circular issued by Russia's minister of internal affair Pyotr Valuyev prohibiting censors from giving permission to the publication of Ukrainian spiritual and popular educational literature.[19]
  • 1861 – a July 26 resolution by the Austrian State Ministry allows reading instruction in the native language.[20]
  • 1864 – adoption of the Charter of the primary school at which education was to be conducted only in Russian.[21]
  • 1866 – the December 31 Diet of Galicia and Lodomeria resolution gives the right to decide on the language of instruction in elementary schools to the people and institutions that maintain the school. In the case of public schools, this decision was made by the local authority, when the composition of the school was mixed the school had to be bilingual (the resolution was introduced on June 22, 1867).[22]
  • 1867 – Austrian December Constitution guarantees all residents of Cisleithania the right to education in their native language.[23]
  • 1869 – Polish language replaces German as the official language of education and of the administration in Austrian Kingdom of Galicia and Lodomeria.[21]
  • 1876 – Alexander II's Ems decree banning the printing and importing from abroad of any text in Ukrainian, with exceptions of belles lettres and historical records, it also banned stage performances, public recitations and schooling in Ukrainian, as well as ordering the removal of all Ukrainian books from school libraries. Teachers that were suspected of Ukrainophilism were to be transferred outside of Ukraine.[24]
  • 1881 – the modification of the Ems Decree allowed the use of Ukrainian with the Russian alphabet in dictionaries, as well as stage performances by permission of local governors.[25]

20th century

[edit]
  • 1903 – Kiev governor-general Mikhail Dragomirov permits printing of fiction in Ukrainian, with the use of Russian alphabet in the Kievskaia starina magazine.[26]
  • 1905 – formal removal of the bans on Ukrainian publications in Russia.[27]
  • 1911 – resolution VIIth congress of the nobility in Moscow's only Russian-language education and the inadmissibility of the use of other languages in schools in Russia.[21]
  • 1913 – Ukrainian banned from all public schools in Alberta, Canada, home to the largest Ukrainian diaspora community in the New World at that time.[21]
  • 1914 – prohibition of celebrating the 100th anniversary of Taras Shevchenko, the decree of Nicholas II prohibition of the Ukrainian press.[21]
  • 1914, 1916 – Russification campaign in western Ukraine, the prohibition of the Ukrainian word, education, church.[21]
  • 1922 – part of the proclamation of the Central Committee of the RCP (b), and the Communist Party (b) the "theory" of the struggle between the two cultures in Ukraine – city (Russian) and peasant (Ukrainian), which should win the first one.[21]
  • 1924 – law of the Republic of Poland on limiting the use of the Ukrainian language in the administration, judiciary, education subservient to the Polish lands.[21]
  • 1924 – Kingdom of Romania law on the obligations of all the "Romanians" who "lost their mother language," to educate children only in Romanian schools.[21]
  • 1925 – Ukrainian final closure of the "secret" of the university in Lviv.[21]
  • 1926 – Stalin's letter to "Comrade Kaganovich and other members of the Politburo of the Central Committee of the CP (B) U with the sanction of the struggle against the "national bias", the beginning harassment of "Ukrainization".[21]
  • 1933 – Stalin's telegram to stop "Ukrainization".[clarification needed][21][28][29]
  • 1933 – abolition in Romania Ministerial Decree of 31 December 1929, which permits a few hours a week of the Ukrainian language in schools with a majority of students with the Ukrainians.[21]
  • 1934 – a special order of the Ministry of Education of Romania's dismissal "for the hostile attitude of the State and the Romanian people" of all Ukrainian teachers who demanded the return to school of Ukrainian.[21]
  • 1958 – enshrined in Art. 20 Principles of Legislation of the USSR and the Union Republics on Public Education of the situation on the free choice of language learning, the study of all languages except Russian, at the request of students' parents.[21]
  • 1960–1980 – mass closure of Ukrainian schools in Poland and Romania.[clarification needed][21]
  • 1970 – order of the Ministry of Education of the USSR on academic thesis defense only in Russian language.[21]
  • 1972 – prohibition of party bodies to celebrate the anniversary of the museum Kotlyarevskyi in Poltava.[21]
  • 1973 – prohibition to celebrate the anniversary of Ivan Kotlyarevsky's Eneida.[21]
  • 1984 – order of the Ministry of Culture of the USSR on the transfer proceedings in all the museums of the Soviet Union, the Russian language.[21]
  • 1984 – back to the USSR payments increased by 15% of the salary for teachers of the Russian language in comparison with teachers of Ukrainian language.[30][clarification needed]
  • 1989 – the decree of the Central Committee of the CPSU on "legislative consolidation of the Russian language as a nationwide".[21]
  • 1990 – adoption by the Supreme Soviet of the USSR Law on the languages of the peoples of the USSR, where the Russian language was granted official status.[21]

21st century

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Shevelov 1981, p. 221-222.
  2. ^ Shevelov 1981, p. 219.
  3. ^ a b Shevelov 1981, p. 220-221.
  4. ^ Укра?ни, ЦДЕА. "Державна арх?вна служба Укра?ни". archives.gov.ua.
  5. ^ Shevelov 1981, p. 220.
  6. ^ "History of the Ukrainian Language". property.svetlanamallorca.com. Retrieved 2025-08-14.
  7. ^ Shevelov 1981, p. 222.
  8. ^ Shevelov 1981, p. 223-224.
  9. ^ Shevelov 1981, p. 225.
  10. ^ Shevelov 1981, p. 222-223.
  11. ^ Shevelov 1981, p. 224.
  12. ^ "Russia - Romanov Government, Alexis I, and Muscovite Administration". Britannica. Retrieved 2025-08-14.
  13. ^ Danylenko 2019, p. 24-26.
  14. ^ Ilarion Ohienko, Укра?нська церква: Нариси з ?стор?? укра?нсько? православно? церкви / Ukrainian Church: Essays on the history of the Ukrainian Orthodox Church: У 2-х т. – Kyiv, 1993. – 284 p.
  15. ^ a b Shevelov 1981, p. 223.
  16. ^ a b Flier & Graziosi 2018, p. 17.
  17. ^ Danylenko 2019, p. 28.
  18. ^ Danylenko 2019, p. 32.
  19. ^ Danylenko 2019, p. 34-35.
  20. ^ Majorek 1968, p. 216.
  21. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v Документи про заборону укра?нсько? мови [Documents on prohibition of the Ukrainian language]. Ridivira. 2025-08-14. Archived from the original on 2025-08-14. Retrieved 2025-08-14.
  22. ^ Majorek 1968, p. 218.
  23. ^ Shevelov 1989, p. 11.
  24. ^ Shevelov 1989, p. 5-6.
  25. ^ Shevelov 1989, p. 6.
  26. ^ Shevelov 1989, p. 7-8.
  27. ^ Flier & Graziosi 2018, p. 18.
  28. ^ The Kremlin's Nationality Policy in Ukraine after the Holodomor of 1932—33
  29. ^ The Ukrainian Famine of 1932-1933 and the UN Convention on Genocide // Human Rights in Ukraine. Kharkiv Human Rights Protection Group
  30. ^ "Школа ? мова. Про доплати вчителям мови/язика нин? ? в минулому". language-policy.info. 2025-08-14. Retrieved 2025-08-14.
  31. ^ Parliament registers bill to provide Russian language with official status
  32. ^ Deutsche Welle: Ukraine Has Changed In Two Weeks More than in Twenty Years.
  33. ^ Euromaidan Press: Is Luhansk about to be annexed by Russia?
  34. ^ Вадим Черниш розпов?в про кроки Укра?ни щодо п?дтримки вивчення укра?нсько? мови в Криму
  35. ^ ?Система знищу? все укра?нське?: допов?дь про життя укра?нц?в у Криму
  36. ^ В анексованому Криму не залишилося шк?л з укра?нською мовою навчання - правозахисники
  37. ^ Euromaidan Press: Terrorists in Luhansk ban study of Ukrainian history and language
  38. ^ Rebel-held Ukraine overhauls education system as it aligns itself with Russia
  39. ^ Що сталося з? школами в ОРДЛО за чотири роки в?йни?
  40. ^ ?з окуповано? частини Донбасу витискають укра?нську мову
  41. ^ В ОРДЛО не викладають укра?нську та вчаться по завезених з РФ п?дручниках
  42. ^ Russia has eliminated all classes taught in Ukrainian since its annexation of Crimea // Human Rights in Ukraine. Kharkiv Human Rights Protection Group
  43. ^ "Independent Legal Analysis of the Russian Federation's Breaches of the Genocide Convention in Ukraine and the Duty to Prevent" (PDF). New Lines Institute for Strategy and Policy; Raoul Wallenberg Centre for Human Rights. 27 May 2022. Archived (PDF) from the original on 2025-08-14. Retrieved 2025-08-14.
  44. ^ Linguicide in the Occupied Territories // Kyiv Post
  45. ^ На окупованих територ?ях рос?яни спалюють книжки з укра?нсько? л?тератури, - Генштаб ЗСУ
  46. ^ Рос?йськ? окупанти спалюють укра?нську л?тературу на тимчасово неп?дконтрольних Укра?н? територ?ях - ГУР
  47. ^ Це нацизм, – посол Велико? Британ?? про те, що рос?яни спалюють книжки з ?стор?? Укра?ни
  48. ^ Russian occupiers burn Ukrainian books in Mariupol
  49. ^ Russian occupiers launch war on Ukrainian history, burning books and destroying archives
  50. ^ ОКУПОВАН?. Рос??зац?я укра?нсько? осв?ти на тимчасово окупованих територ?ях
  51. ^ рос?яни хочуть в?дкрити центри п?дготовки пропагандист?в на окупованих територ?ях — Центр спротиву
  52. ^ Окупанти переводять осв?ту в Мар?упол? на рос?йську програму
  53. ^ Ukraine Detains Russian Teachers In Occupied Territories As It Recaptures Territory
  54. ^ THE OCCUPIED. Russianization of Ukrainian Education in the Temporarily Occupied Territories
  55. ^ The Russians brought their teachers to the occupied territories to teach propaganda history

Sources

[edit]
  • Miller, Alexei (2003). The Ukrainian Question. The Russian Empire and Nationalism in the Nineteenth Century. New York.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
餐标是什么意思 大公无私是什么意思 猫薄荷对猫有什么作用 糖尿病可以吃什么零食 额头容易出汗是什么原因
山东济南有什么好玩的地方 翡翠和和田玉有什么区别 7.13是什么日子 松板肉是什么肉 月经没来吃什么药可以催月经来
什么兔子最好养 草字头内念什么 一个月一个元念什么 loho是什么牌子 梦见自己拉粑粑是什么意思
甲醛什么味道 富甲一方什么意思 养狗有什么好处 夏天受凉感冒吃什么药 睡眠不好去医院看什么科
查生化是查些什么hcv7jop9ns6r.cn 轻度脑梗吃什么药最好hcv7jop4ns8r.cn 结核阳性是什么意思hcv8jop7ns1r.cn 什么玉最好有灵性养人hcv7jop5ns1r.cn 减肥喝什么水96micro.com
静脉曲张有什么危害吗hcv9jop2ns2r.cn 被蚂蚁咬了涂什么药hcv8jop7ns6r.cn 肾积水是什么原因引起的hcv7jop5ns6r.cn 睡觉头出汗是什么原因hcv9jop8ns1r.cn 心衰竭是什么症状hcv8jop6ns9r.cn
排骨炖什么汤好喝jiuxinfghf.com 义举是什么意思hcv9jop5ns0r.cn 胸透是查什么的cj623037.com 关节炎用什么药hcv9jop0ns3r.cn 四维彩超和大排畸有什么区别hcv9jop5ns2r.cn
已归档是什么意思hcv7jop7ns4r.cn 吃什么能排湿气hcv9jop4ns2r.cn 什么叫肽hcv8jop5ns7r.cn 一竖一点念什么hcv9jop2ns9r.cn 钼靶是什么意思xinjiangjialails.com
百度